domingo, 7 de octubre de 2007

Fuster, Sanchis Guarner i...Maluenda


Dues notícies d'ahir dissabte publicades en el diari Levante cridaren la meua atenció una mica mermada pel primer constipat de la tardor:

Maluenda (PP): «Jaume I hablaba el bajo latín»
El rechazo del Consell a un múltiplex igual que el catalán impide el pacto para mantener TV3

Sembla que el govern valencià ha decidit eixir-se’n amb la seua i es mostra ben disposat a aplicar la resolució judicial que ell mateix ha auspiciat. Es posa fi als repetidors d’ACPV i de pas també a un dels pocs reductes de llibertat d’expressió audiovisual en la nostra llengua. Llàstima que catalans i balears no puguen gaudir de Bertín Osborne, de telenotícies amb rigor i d’un àmplia oferta de televisió en la llengua que compartim.

Llàstima que amb l’aplicació taxativa d’aquesta mesura se’ns prive als valencians de rebre una programació variada, de qualitat i ... en llatí.

Per favor, a qui corresponga, a què esperen a realitzar controls d’alcoholèmia en els plens de les Corts?, perquè o als diputats se’ls se n’ha anat la mà amb el carajillo o determinades declaracions no s’expliquen.

Ah! i ja posats que la Conselleria d'Educació col·loque el Llibre dels Fets com a lectura obligada per als estudiants que al Batxiller opten pel llatí i el grec.

VK

5 comentarios:

Lletra dijo...

Oído barra! Tirantalcap cita aquesta entrada al seu bloc. I és que ets internacional, VK.

Anónimo dijo...

De veritat no està tocat de l'ala el paio Maluenda? Home, per l'amor de Déu!

Anónimo dijo...

Que no, col·lega, que no. Que damunt, s'ho creu.

Anónimo dijo...

EL baix llatí!! Toca't els collons!! Aleshores, si m'apures, el baix llatí som aquells que parlem valencià i medim 1,68 cm.
Ai, les drogues que males son...

Anónimo dijo...

Com quedem? No era polaco? Jo ja no m'aclarisc, hi ha que vore el que parla la gent en "la intimidad".
L'Espectador